Antworten auf Ihre brennenden Fragen: Unser SUMM AI Community-Stammtisch Vol. 1
August 31, 2023

Am 24. August war es so weit: Wir haben uns virtuell zum ersten Stammtisch in der Mittagspause getroffen! In diesem Post möchten wir die wichtigsten Fragen aus der Runde teilen und die Diskussionsergebnisse und Antworten für alle festhalten, die nicht teilnehmen konnten.

Willkommen waren neben aktiven Nutzenden natürlich auch solche, die es noch werden wollen. In der ersten Runde mit Nutzenden aus Institutionen, Behörden und Unternehmen waren wir 27 Teilnehmer:innen, von denen bereits 2/3 unser Tool im Einsatz haben. In der zweiten Gruppe aus professionellen Übersetzer:innen waren wir ca. 10 Teilnehmer:innen, die ebenfalls zum Großteil SUMM AI aktiv einsetzen.

Eine Frau und ein Mann stehen an einem Tisch. Auf dem Tisch steht ein Laptop. Beide schauen auf den Laptop. Die Frau tippt etwas ein. Wir blicken hier von vorne auf die zwei Menschen. Daher sieht man den Bildschirm vom Laptop nicht.

Neben der Vorstellung neuer Funktionen haben wir folgende Fragen gesammelt und in der Runde beantwortet:

Kann man die SUMM AI Schnittstelle in jedes Content-Management-System (CMS) einbinden?

Ja, es handelt sich um eine standardisierte Schnittstelle, eine sogenannte REST API. Vereinfacht gesprochen wird der komplizierte Text über die Schnittstelle zu SUMM AI geschickt. SUMM AI schickt dann die Übersetzung in Leichter Sprache zurück, die dann im System wieder angezeigt wird.

Die Schnittstelle kann also grundsätzlich in jedes IT-System eingebunden werden, sobald ein komplizierter Text vorliegt. Dafür muss im System noch ein entsprechender Button programmiert werden, der die Übersetzung durch Klick des/der Nutzenden auslöst. Für einige CMS entwickeln wir in Kooperationen bereits sogenannte Plug-Ins, sodass keine zusätzliche Entwicklung eines Buttons mehr notwendig ist (z.B. WordPress). Dann kann die Integration in wenigen Klicks und ohne Programmierung umgesetzt werden.

Weitere Informationen zu unserer Schnittstelle finden sich hier: https://summ-ai.com/unsere-schnittstelle/

Wie ist die Erfahrung der anderen Nutzenden mit Qualitätssicherung, wie wird vorgegangen?

  • Leitfaden an alle Nutzenden des Tools geben (selbst entwickelt oder auf Anfrage durch SUMM AI zur Verfügung gestellt)
  • Glossar nutzen und im Team teilen, damit die Erklärungen schwerer Begriffe einheitlich sind
  • Fortbildungen (1-Tages-Schulung durch SUMM AI, umfassende Schulung mit Zertifikat)
  • Team-übergreifende/r Lektor:in, die/der die Texte verschiedener Nutzender noch einmal überprüft

Sind Abkürzung in der Leichten Sprache zulässig?

Ja, wenn sie gängig sind. Wichtig: Sie müssen unbedingt eingeführt und erklärt werden. Eine gute Lösung ist ein sogenanntes “Mouseover”, sodass an jeder Stelle, an der die Abkürzung erwähnt wird, eine Erklärung angeschaut werden kann. Hier muss allerdings sichergestellt sein, dass das Mouseover auch mit Screenreader funktioniert.

Welche Tipps gibt es für die Bebilderung?
Kann Bebilderung auch mit SUMM AI umgesetzt werden?

Aus der Community empfohlen wurde die Bilddatenbank der Lebenshilfe Bremen (https://shop.lebenshilfe-bremen.de/produkt-kategorie/alle-bilder/).

SUMM AI arbeitet an einer technischen Lösung, die passende Bilder zu Textabschnitten vorschlägt und in einem späteren Stadium sogar KI-basiert Bilder generieren kann, wenn kein passendes Motiv vorliegt. Dieses Konzept wurde bereits vom Bundesministerium für Arbeit und Soziales mit einem Preis für den Einsatz von KI für das Gemeinwohl ausgezeichnet. Weitere Informationen dazu folgen in Kürze – melden Sie sich gern bereits vorab unter hallo@summ-ai.com, wenn die Bebilderungsfunktion für Sie interessant ist. So bekommen Sie alle Infos und Testmöglichkeiten als Erste mit!

Wie entwickelt sich das Berufsbild der Übersetzer:innen durch die Einführung von KI-Tools?

  • Eine große Menge an Texten wird aus Kapazitätsgründen bisher gar nicht übersetzt und besonders zur Auflösung dieses Engpasses kommen KI-Tools zum Einsatz. Hier spielt das Thema Aktualität eine besondere Rolle, da manche Informationen schnell veraltet sind und durch den Abstimmungs- und Beauftragungsprozess mit externen Übersetzer:innen nicht zeitgerecht umgesetzt werden können.
  • Repetitive Themen und fachlich sehr schwierige Texte können durch technologische Unterstützung einfacher und konsistenter übersetzt werden. Somit kann es eine positive Entwicklung sein, wenn man als Übersetzer:in thematisch eigene Schwerpunkte setzen kann.
  • Es besteht die Sorge, dass KI Übersetzer:innen ersetzen könnte. Gleichzeitig zeigt die Realität (analog zur Fremdsprachenübersetzung), dass Profis noch einmal in einer höheren Qualität arbeiten und insbesondere für sehr wichtige Texte eine menschliche Arbeit am Text unabdingbar ist.

Was ist bei der Übersetzung in Einfache Sprache zu beachten, an welchen Regeln orientiert man sich am besten?

Für die Einfache Sprache gibt es kein eng definiertes Regelwerk wie für die Leichte Sprache. Daher ist es wichtig, die sprachlichen Feinheiten und das Verständnis der jeweiligen Zielgruppe genau im Blick zu haben, um gute Texte zu verfassen. Gleichzeitig gibt es Leitfäden und Materialien, an denen man sich orientieren kann, und auf denen auch die neue SUMM AI-Funktion für Einfache Sprache basiert.

Einige Beispiele:

  • DIN-Norm für Einfache Sprache (aktuell in der Kommentierungsphase)
  • Materialien von Dr. Mansour Neubauer (syrisch-deutscher Sprachwissenschaftler und Referent für Einfache Sprache)

 

Wir freuen uns bereits auf die nächste Ausgabe unseres Stammtisches! Dazu laden wir wieder in unserem Newsletter ein – abonnieren Sie diesen am besten direkt, um nichts zu verpassen:

Copyright © 2023 – SUMM AI GmbH | Imprint und Privacy Policy